63 Episodes
조지민은 사생녀라는 이유로 아버지를 증오해 젊은 시절 가출했다. 해외에서 적봉 조직의 수장이 된 그녀는 아버지의 죽음을 듣고 후회하며 귀국한다. 집에서는 이복동생 조세미와 조한빈이 큰아버지와 삼촌 일가에게 괴롭힘을 당하고 있었다. 장녀로서 분노한 그녀는 이사회를 소집해 회장직을 되찾는다. 그녀는 동생 조한빈이 나쁜 마음을 품고 있다는 것을 발견하고 3개월간의 감옥 생화을 통해 그를 가르쳐다. 조한빈은 깨달음을 얻고, 조세미는 아버지의 고충을 전하며 삼남매는 단결한다. 마침내 조씨 그룹은 더욱 대박한 길을 걸어가기 시작한다!
36 Episodes
Si Xu Tian, isang mahusay na bridge designer, ay paulit-ulit na inimbitahan ng presidente ng Jiangwan Group upang magsilbi bilang Chief Design and Engineering Director. Itinaas niya ang kumpanya sa pinakamataas na antas nito ngunit biglaang tinanggal ni Jiang Xinyue. Pagkatapos umalis, sumali siya sa kumpetisyong kumpanya na Hengtai Real Estate, tinutulungan silang gumanti at durugin ang Jiangwan Group.
80 Episodes
After his parents are brutally slain, a young hero escapes and trains in seclusion under a master. Years later, he emerges with two clever allies to uncover the truth, reunite with his long-lost sister, and exact revenge on those who betrayed his family.
70 Episodes
一年前,溫馨被迫與雙胞胎姐姐互換身份,代替姐姐商業聯姻,嫁入顧家。在這一年間,她謹小慎微,費心討好丈夫,努力維繫家庭,未曾讓任何人察覺其真正身份。一年後,雙胞胎姐姐突然歸來,要求換回身份。溫馨眼見姐姐游刃有餘地取代了自己的生活,只能心碎退出。豈料,那位昔日對她冷漠的聯姻丈夫,竟敏銳地察覺妻子已被掉包,頓時方寸大亂……
80 Episodes
Di hari perayaan pernikahan mereka yang ke-3, Cakra Fiano, sang CEO, menceraikan istrinya, Jihan Lorena. Sebagai balasan dendamnya, Jihan mencuri uang sepuluh triliun dari Cakra. Bertahun-tahun kemudian, mereka bertemu kembali di sebuah acara lelang. Jihan terlihat bersama seorang gadis kecil, yang paras maupun tindak-tanduknya mirip sekali dengan Cakra. Akankah Cakra berhasil dalam upayanya mengemis cinta dari sang mantan istri? Apa rahasia di balik kemiripan gadis kecil itu dengan dirinya?
45 Episodes
在一個充滿異能、修煉與科技的後現代都市,陳平開局是最弱的卡牌師。但他憑藉自己的努力與機遇,最終晉升為最強的封印師,帶領眾人探索古代遺跡,守護世界和平。
87 Episodes
Zhong Yi, devido a razões familiares, desde jovem só escolhe "homens bem-sucedidos", por isso gosta do par masculino (Shen Jie). No início, ela despreza o fútil Mu Qianye, da família de elite. Mais tarde, devido a mudanças familiares, ela assume a responsabilidade e está disposta a se casar com o protagonista masculino. Gradualmente, ela descobre as qualidades do homem e os homens se apaixonam.
81 Episodes
Lexi had her oxygen tank pulled out by her daughter. In her final moments, she watched helplessly as her husband married the widow, Baylee, and died full of regret. Unexpectedly, she woke up back in time—on the very day she was about to marry the same man. This time, she would rewrite her fate.
80 Episodes
Bagus Pratama tiba-tiba menjadi pemimpin Padepokan Arya Langit yang hampir runtuh. Dengan Sistem Padepokan Agung Nusantara, ia rekrut murid berbakat, kumpulkan harta sakti, bangkitkan padepokan, dan menaklukkan dunia hingga puncak kejayaan.
80 Episodes
Xu Cheng'an et Shen Shuang'er étaient des amis d'enfance et un couple amoureux, mais un accident de voiture il y a trois ans a laissé Shen Shuang'er dans un coma profond, un état végétatif. Depuis, Xu Cheng'an a consacré sa vie à prendre soin d'elle, espérant son réveil. Cependant, la mère de Xu Cheng'an a été manipulée par Jiang Yuru, qui a fait signer un accord de mariage stipulant que Xu Cheng'an devait épouser Jiang Yuru et ne pas divorcer pendant un an. C'est ainsi que, bien à contrecoeur, Xu Cheng'an épouse Jiang Yuru, tout en continuant à veiller sur Shen Shuang'er, son cœur restant fidèle à cette dernière. Furieuse, Jiang Yuru kidnappe Shen Shuang'er et, après une opération de chirurgie esthétique, lui échange son visage. Pour empêcher Shen Shuang'er de révéler la vérité, Jiang Yuru brûle ses cordes vocales avec un fer chaud, la rendant muette, puis l'abandonne dans un incendie. Ainsi, les identités de Shen Shuang'er et de Jiang Yuru sont échangées à jamais.
56 Episodes
Felix Weber, 30, glaubte nicht an Liebe – bis er Petra Hoffmann traf. Eine talentierte Ex-Frau, versiert in Programmierung, Medizin und Kampfkunst, heilte sein Leid und eroberte sein Herz. Bei einer Preisverleihung brach der CEO seine Regeln und bekannte öffentlich seine Liebe.
70 Episodes
Dahi Xiao Hua, hor görülen annesini ölümden kurtarmak ve güzelliğini geri kazandırmak için geçmişe döner. Ailedeki hainleri ortaya çıkarır, annesini özgürleştirir ve kendi gücüyle ülkenin en zengin kadını olur.
25 Episodes
Luo Feng, penderita ALS, terpaksa menjadi vampir ilegal untuk bertahan hidup. Namun, ia justru memperoleh bakat langka “Pemakan Cahaya”, yang memungkinkannya tumbuh kuat dengan menyerap sinar matahari. Ia pun memasuki dunia para makhluk luar biasa dan mengungkap kebenaran tersembunyi.
72 Episodes
Di malam bersalju, Putri Ayu bertemu Arya Pratama yang dingin namun berbakat. Ia membawanya ke Kota Sinar, mendukung Arya hingga menjadi legenda balap dan menarik perhatian dunia. Lewat ribuan hari dan perjalanan panjang, cinta dan kesetiaan Putri Ayu pada Arya tumbuh, mengubah hidup mereka selamanya.
80 Episodes
Lucky Sophia gifts a wedding candy to stranded CEO Ethan, and his empty tank magically fills up. He hunts for his charm, but her husband, Jake, dumps her after her fortune makes his family rich. She lands a hotel job, only to find the boss is Ethan. Will the Millers ruin her chance, or will the billionaire claim her?
48 Episodes
Zhao Xiaoxing tient une boutique de boulettes à la vapeur mais, dans sa jeunesse, elle a été condamnée à dix ans de prison pour avoir blessé quelqu'un alors qu'elle protégeait sa mère. Alors qu'elle espérait retrouver une vie paisible, son univers est bouleversé par l'arrivée d'un groupe de voyous qui l'accusent à tort d'être une entreprise illégale et prétendent avoir trouvé des vers dans la nourriture. Malgré les supplications de Zhao Xiaoxing et de sa mère Zhao Xiulian, les voyous refusent d'abandonner. Lorsque Zhao Xiaofu revient de ses études et voit les problèmes, il intervient pour aider, mais se retrouve pris pour cible par les voyous. Une violente confrontation s'ensuit, et malgré les efforts répétés de Zhao Xiaoxing pour éviter le conflit, les voyous escaladent la situation, brisent le magasin et battent Zhao Xiaoxing. Zhao Xiaofu appelle la police, ce qui fait fuir temporairement les voyous. Cependant, le propriétaire les informe qu'ils doivent quitter le magasin. N'ayant pas d'autre choix, Zhao Xiaoxing n'a d'autre solution que de plier bagage et d'élaborer un nouveau plan.
54 Episodes
100 Episodes
Si Su Su, ampon ng pamilya Su, ay laging inapi upang protektahan si Su Ning. Pagkatapos ng paghihiganti, dinala siya ni Lu Shiyan sa kanyang tahanan, kung saan nagsimula ang kakaiba at nakakatawang ugnayan nila.
51 Episodes
John terombang-ambing antara Samantha, tunangan yang hilang, dan cinta baru, Lucy
81 Episodes
Joanna was blind, and even though she was present on the night that her "kind and loving" stepbrother killed their family, there was nothing she could do. Joanna managed to escape, but unfortunately, she lost her memory. Rowan Quinn was the infamous son of the richest family in the city. Despite not knowing each other's true identities at first, Joanna and Rowan fell in love and had plans to get married before the murder occurred. Rowan vowed to help Joanna find out the truth, but sadly, a brake failure cost him his life. Five years later, Joanna returned to the country, her eyesight restored, with a son and a plan in mind: to avenge the deaths of her parents.
Chapters: 63
조지민은 사생녀라는 이유로 아버지를 증오해 젊은 시절 가출했다. 해외에서 적봉 조직의 수장이 된 그녀는 아버지의 죽음을 듣고 후회하며 귀국한다. 집에서는 이복동생 조세미와 조한빈이 큰아버지와 삼촌 일가에게 괴롭힘을 당하고 있었다. 장녀로서 분노한 그녀는 이사회를 소집해 회장직을 되찾는다. 그녀는 동생 조한빈이 나쁜 마음을 품고 있다는 것을 발견하고 3개월간의 감옥 생화을 통해 그를 가르쳐다. 조한빈은 깨달음을 얻고, 조세미는 아버지의 고충을 전하며 삼남매는 단결한다. 마침내 조씨 그룹은 더욱 대박한 길을 걸어가기 시작한다!
Chapters: 36
Si Xu Tian, isang mahusay na bridge designer, ay paulit-ulit na inimbitahan ng presidente ng Jiangwan Group upang magsilbi bilang Chief Design and Engineering Director. Itinaas niya ang kumpanya sa pinakamataas na antas nito ngunit biglaang tinanggal ni Jiang Xinyue. Pagkatapos umalis, sumali siya sa kumpetisyong kumpanya na Hengtai Real Estate, tinutulungan silang gumanti at durugin ang Jiangwan Group.
Chapters: 80
After his parents are brutally slain, a young hero escapes and trains in seclusion under a master. Years later, he emerges with two clever allies to uncover the truth, reunite with his long-lost sister, and exact revenge on those who betrayed his family.
Chapters: 80
Di hari perayaan pernikahan mereka yang ke-3, Cakra Fiano, sang CEO, menceraikan istrinya, Jihan Lorena. Sebagai balasan dendamnya, Jihan mencuri uang sepuluh triliun dari Cakra. Bertahun-tahun kemudian, mereka bertemu kembali di sebuah acara lelang. Jihan terlihat bersama seorang gadis kecil, yang paras maupun tindak-tanduknya mirip sekali dengan Cakra. Akankah Cakra berhasil dalam upayanya mengemis cinta dari sang mantan istri? Apa rahasia di balik kemiripan gadis kecil itu dengan dirinya?
Chapters: 87
Zhong Yi, devido a razões familiares, desde jovem só escolhe "homens bem-sucedidos", por isso gosta do par masculino (Shen Jie). No início, ela despreza o fútil Mu Qianye, da família de elite. Mais tarde, devido a mudanças familiares, ela assume a responsabilidade e está disposta a se casar com o protagonista masculino. Gradualmente, ela descobre as qualidades do homem e os homens se apaixonam.
Chapters: 81
Lexi had her oxygen tank pulled out by her daughter. In her final moments, she watched helplessly as her husband married the widow, Baylee, and died full of regret. Unexpectedly, she woke up back in time—on the very day she was about to marry the same man. This time, she would rewrite her fate.
Chapters: 80
Bagus Pratama tiba-tiba menjadi pemimpin Padepokan Arya Langit yang hampir runtuh. Dengan Sistem Padepokan Agung Nusantara, ia rekrut murid berbakat, kumpulkan harta sakti, bangkitkan padepokan, dan menaklukkan dunia hingga puncak kejayaan.
Chapters: 80
Xu Cheng'an et Shen Shuang'er étaient des amis d'enfance et un couple amoureux, mais un accident de voiture il y a trois ans a laissé Shen Shuang'er dans un coma profond, un état végétatif. Depuis, Xu Cheng'an a consacré sa vie à prendre soin d'elle, espérant son réveil. Cependant, la mère de Xu Cheng'an a été manipulée par Jiang Yuru, qui a fait signer un accord de mariage stipulant que Xu Cheng'an devait épouser Jiang Yuru et ne pas divorcer pendant un an. C'est ainsi que, bien à contrecoeur, Xu Cheng'an épouse Jiang Yuru, tout en continuant à veiller sur Shen Shuang'er, son cœur restant fidèle à cette dernière. Furieuse, Jiang Yuru kidnappe Shen Shuang'er et, après une opération de chirurgie esthétique, lui échange son visage. Pour empêcher Shen Shuang'er de révéler la vérité, Jiang Yuru brûle ses cordes vocales avec un fer chaud, la rendant muette, puis l'abandonne dans un incendie. Ainsi, les identités de Shen Shuang'er et de Jiang Yuru sont échangées à jamais.
Chapters: 56
Felix Weber, 30, glaubte nicht an Liebe – bis er Petra Hoffmann traf. Eine talentierte Ex-Frau, versiert in Programmierung, Medizin und Kampfkunst, heilte sein Leid und eroberte sein Herz. Bei einer Preisverleihung brach der CEO seine Regeln und bekannte öffentlich seine Liebe.
Chapters: 70
Dahi Xiao Hua, hor görülen annesini ölümden kurtarmak ve güzelliğini geri kazandırmak için geçmişe döner. Ailedeki hainleri ortaya çıkarır, annesini özgürleştirir ve kendi gücüyle ülkenin en zengin kadını olur.
Chapters: 25
Luo Feng, penderita ALS, terpaksa menjadi vampir ilegal untuk bertahan hidup. Namun, ia justru memperoleh bakat langka “Pemakan Cahaya”, yang memungkinkannya tumbuh kuat dengan menyerap sinar matahari. Ia pun memasuki dunia para makhluk luar biasa dan mengungkap kebenaran tersembunyi.
Chapters: 72
Di malam bersalju, Putri Ayu bertemu Arya Pratama yang dingin namun berbakat. Ia membawanya ke Kota Sinar, mendukung Arya hingga menjadi legenda balap dan menarik perhatian dunia. Lewat ribuan hari dan perjalanan panjang, cinta dan kesetiaan Putri Ayu pada Arya tumbuh, mengubah hidup mereka selamanya.
Chapters: 80
Lucky Sophia gifts a wedding candy to stranded CEO Ethan, and his empty tank magically fills up. He hunts for his charm, but her husband, Jake, dumps her after her fortune makes his family rich. She lands a hotel job, only to find the boss is Ethan. Will the Millers ruin her chance, or will the billionaire claim her?
Chapters: 48
Zhao Xiaoxing tient une boutique de boulettes à la vapeur mais, dans sa jeunesse, elle a été condamnée à dix ans de prison pour avoir blessé quelqu'un alors qu'elle protégeait sa mère. Alors qu'elle espérait retrouver une vie paisible, son univers est bouleversé par l'arrivée d'un groupe de voyous qui l'accusent à tort d'être une entreprise illégale et prétendent avoir trouvé des vers dans la nourriture. Malgré les supplications de Zhao Xiaoxing et de sa mère Zhao Xiulian, les voyous refusent d'abandonner. Lorsque Zhao Xiaofu revient de ses études et voit les problèmes, il intervient pour aider, mais se retrouve pris pour cible par les voyous. Une violente confrontation s'ensuit, et malgré les efforts répétés de Zhao Xiaoxing pour éviter le conflit, les voyous escaladent la situation, brisent le magasin et battent Zhao Xiaoxing. Zhao Xiaofu appelle la police, ce qui fait fuir temporairement les voyous. Cependant, le propriétaire les informe qu'ils doivent quitter le magasin. N'ayant pas d'autre choix, Zhao Xiaoxing n'a d'autre solution que de plier bagage et d'élaborer un nouveau plan.
Chapters: 54
Chapters: 100
Si Su Su, ampon ng pamilya Su, ay laging inapi upang protektahan si Su Ning. Pagkatapos ng paghihiganti, dinala siya ni Lu Shiyan sa kanyang tahanan, kung saan nagsimula ang kakaiba at nakakatawang ugnayan nila.
Chapters: 51
John terombang-ambing antara Samantha, tunangan yang hilang, dan cinta baru, Lucy
Chapters: 81
Joanna was blind, and even though she was present on the night that her "kind and loving" stepbrother killed their family, there was nothing she could do. Joanna managed to escape, but unfortunately, she lost her memory. Rowan Quinn was the infamous son of the richest family in the city. Despite not knowing each other's true identities at first, Joanna and Rowan fell in love and had plans to get married before the murder occurred. Rowan vowed to help Joanna find out the truth, but sadly, a brake failure cost him his life. Five years later, Joanna returned to the country, her eyesight restored, with a son and a plan in mind: to avenge the deaths of her parents.